ISSN: 2329-8863

Avances en ciencia y tecnología de cultivos

Acceso abierto

Nuestro grupo organiza más de 3000 Series de conferencias Eventos cada año en EE. UU., Europa y América. Asia con el apoyo de 1.000 sociedades científicas más y publica más de 700 Acceso abierto Revistas que contienen más de 50.000 personalidades eminentes, científicos de renombre como miembros del consejo editorial.

Revistas de acceso abierto que ganan más lectores y citas
700 revistas y 15 000 000 de lectores Cada revista obtiene más de 25 000 lectores

Indexado en
  • Índice de fuentes CAS (CASSI)
  • Índice Copérnico
  • Google Académico
  • sherpa romeo
  • Acceso en Línea a la Investigación en Medio Ambiente (OARE)
  • Abrir puerta J
  • Claves Académicas
  • TOC de revistas
  • Acceso a la Investigación Global en Línea en Agricultura (AGORA)
  • Búsqueda de referencia
  • Universidad Hamdard
  • EBSCO AZ
  • OCLC-WorldCat
  • director académico
  • Catálogo en línea SWB
  • publones
  • Pub Europeo
Comparte esta página

Abstracto

Characterization of Thioesterase Gene in Sesamum indicum using Bioinformatics Tools

Spandana B and Prakash DSRS

Thioesterases play a central role in determining chain lengths of fatty acids in oil storage tissues and have been isolated from a number of plant sources. TEs can be classified into two evolutionarily related families, namely FatA and FatB, with distinct substrate selectivity. With the help of bioinformatics tools alignment was done among the selected thioesterase genes from related oilseed crops. Degenerate primers were designed by manual, codehop and webprimer methods for the conserved regions. Gradient PCR with designed primers showed amplification with manual and codehop primers in sesamum DNA. Amplified DNA is transformed and plasmids are sequenced. Sequences are searched for homology with BLAST. The homology at the amino acid level for thioesterase sequences was observed to be with Helianthus annuus than with the other oil seed crops compared.

Descargo de responsabilidad: este resumen se tradujo utilizando herramientas de inteligencia artificial y aún no ha sido revisado ni verificado.