Nuestro grupo organiza más de 3000 Series de conferencias Eventos cada año en EE. UU., Europa y América. Asia con el apoyo de 1.000 sociedades científicas más y publica más de 700 Acceso abierto Revistas que contienen más de 50.000 personalidades eminentes, científicos de renombre como miembros del consejo editorial.

Revistas de acceso abierto que ganan más lectores y citas
700 revistas y 15 000 000 de lectores Cada revista obtiene más de 25 000 lectores

Abstracto

Cross-cultural Adaptation, Internal Consistency and Validity of the Handwriting Proficiency Screening Questionnaire (HPSQ) for Spanish Primary School-age Children

Cantero-Téllez R, I.Medina Porqueres, Inmaculada Piñel and J. García Orza

Aim: To translate and culturally adapt the HPSQ into Spanish and to obtain a reliable and viable version. Additionally, the psychometric properties of this new version, namely, the internal consistency and validity, were evaluated using a sample of 165 Spanish school-children.

Methods: The sequence of this process was as follows: forward translation, synthesis, back-translation, expert committee review and pilot study. In forward and backward translation items were easy to translate and problems with cross-cultural adaptation were not found. Content validity was evaluated by using item-objective congruence (IOC) value. Internal consistency of the Spanish version was measured with Cronbach’s alpha coefficient; whereas principal-component factor analyses were used to explore construct validity.

Results: The Spanish version of the HPSQ retains the characteristics of the English original, high internal consistency (Cronbach alpha value of 0.78) and good construct and content validity (IOC values above 0.7).

Conclusion: The results indicate that the Spanish version of HPSQ is a reliable and valid instrument for handwriting evaluation in Spanish school-age children.

Descargo de responsabilidad: este resumen se tradujo utilizando herramientas de inteligencia artificial y aún no ha sido revisado ni verificado.